Stanislaw Lem’s Solaris (NEW English translation) eBook launches

Until now the only English edition was a 1970 version, which was translated from French and which Lem himself described as a “poor translation.” This wonderful new English translation (by Bill Johnston) of Lem’s classic Solaris is a must-have for fans of Lem’s classic novel.
Telling of humanity’s encounter with an alien intelligence on the planet Solaris, the 1961 novel is a cult classic, exploring the ultimate futility of attempting to communicate with extra-terrestrial life.
“We are thrilled to bring this new English translation pf Solaris to eBooks.” said Thomas Ellsworth, President of Premier Digital Publishing. “The cult-classic book is a timeless sci-fi title that readers have loved for decades.”
About Premier Digital Publishing:
Premier Digital Publishing, Inc. is a leading eBook and interactive content publisher. The Company’s digital publishing expertise and breadth of offering spans from standard eBooks, to enhanced eBooks, to interactive entertainment content. Premier Digital Publishing is revolutionizing publishing by empowering established authors, independent publishers, media companies and studios to thrive and profit in the quickly evolving industry.


Charisma
Next To Die
The Sleeping Lady: The Trailside Murders Above The Golden Gate 



There's a suggestion on the Lem.pl site that this is the new unabridged translation by Bill Johnston, but there is no information on Amazon either way. I confirmed that it is by downloading a sample chapter.
The fact that this is the first publicly available unabridged English version of Solaris in 50 years should be shouted from the rooftops, not hidden!
Thanks Mike – we are all over it!